スリランカ国歌のロッキーロード!

ブログ

ホームページホームページ / ブログ / スリランカ国歌のロッキーロード!

Jul 26, 2023

スリランカ国歌のロッキーロード!

出版者:ウプル・ウィジャヤワルダナ博士 私たちの国歌が困難な道のりを歩んできたと言うのは、おそらく、ひどい過小評価です。 結局のところ、この美しい賛歌の作曲者は自らの命を犠牲にしたのです

発行済み

の上

による

ウプル・ウィジャヤワルダナ博士

おそらく、我が国の国歌が困難な道を歩んできたと言うのは、甚だしい過小評価かもしれません。 結局のところ、この美しい賛歌の作曲者は、絶対に避けるべき論争のために命を犠牲にしたのです。 恩知らずの国民として、私たちは現代シンハラ音楽の創始者、アナンダ・サマラクーンのことを忘れています。 コロンボの街には、アナンダ・サマラクーンの功績に比べれば、ほとんど何もしていない人々の名を冠した道路が点在しているが、どの政府も彼を適切に讃え、国家の義務であるとは考えていないようだ。 ラビンドラナート・タゴールを国歌の作者だと信じようとする人たちによって、彼の記憶さえも汚されている。 シンハラ語に詳しくなかったタゴールはどうしてこれほど美しい歌詞を書くことができたのでしょうか? タゴールはサマラクーンの歌詞やシンハラ語の歌の音楽を書いたことはありません。なぜこれが例外なのでしょうか? これが国歌として歌詞化されていれば、タゴールが作曲に招かれたかもしれないと主張する人もいるかもしれないが、それは程遠いものだった。

後に国歌として採用されたが、「ナモ・ナモ・マータ」は1940年、サマラクーンがインドから帰国する飛行機で初めて空から祖国を見たときの純粋な歓喜の表現として書いたものである。 さらに、それは彼が言うように、「ナワジーワナ ダミネ ネワタ アパ アワディ カラン マタ」という自由を求める叫びでもありました。 サマラクーンは、その名前が共和制憲法に採用される 32 年前に、私たちの「マーサ」をスリランカと呼んで、時代をはるかに先取りしていました。 飛行機が着陸に向けて降下するとき、空から見ると、金色の太陽の光を反射するココナッツの葉のまばゆい緑と、インド洋の紺碧の海に浸った真珠のような白い砂浜は、貝殻を温めるのに十分です。誰の心も。 毎回。 したがって、サマラクーンの音楽的頭脳がその日、曲が完成するまで彼が眠ることを許さなかったのも不思議ではありません。

サマラクーンは並外れた才能のあるミュージシャンで、主に自作曲を作り、ウェワラ公立学校の学生だった頃から曲を書き始め、教師を困らせるまで歌っていた。 サマラクーンは、ホラナのスリ・パリが設立された1934年のツアー中にラビンドラナート・タゴールと彼の一座のパフォーマンスを見て触発され、シャンティニケタンで学ぶことを決意しました。 シャンティニケタンでの勤務は、わずか 6 か月という限られた期間ではあったものの、彼に大きな影響を与えました。 エゴダハゲ・ジョージ・ウィルフレッド・アルウィス・サマラクーンは生まれながらにクリスチャンであり、仏教を受け入れた後、アナンダ・サマラクーンとして復帰し、シンハラ音楽を再形成し、当然のことながら「芸術的シンハラ音楽の父であり、現代シンハラ・ギータ・サヒティヤの創始者」という称賛を得た。

ナモ ナモ マタ

この曲は、「ギーサ・クムディーニ」というタイトルの歌集の最後の曲でしたが、印刷するお金がなかったため、サマラクーンはその原稿を印刷業者に売り、曲を作りました。 この曲は、サマラクーンが音楽教師を務めていたゴールのマヒンダ大学の生徒によって最初に歌われたが、ムサイアス大学の合唱団による演奏がセイロンラジオで放送されて初めて広く人気を集めた。 とても美しい曲なので、これほど人気になったのも不思議ではありません。 感情を揺さぶる歌詞が美しい旋律に引き込まれます。 多くのクリケット解説者がその美しさを称賛し、時には短いバージョンの方が適切ではないかと言及しているのを聞いてきました。

独立の直前、ランカ・ガンダルヴァ・サバは国歌を選ぶコンテストを企画した。 「ナモ・ナモ・マータ」はインドに出張中のサマラクーンさんの妻と弟が提出したもので、もう一つの候補はPBイランガシンハが書き、ライオネル・エディリシンハが作曲した「スリランカ・マータ・パラ・ヤサ・マヒマ」で、コンペで優勝した。 イランガシンハとエディリシンハが審査委員会のメンバーだったため、大騒ぎになりました。 「スリランカ・マタ・パラ・ヤサ・マヒマ」は1948年2月4日の独立記念日の朝、ラジオ・セイロンで放送されたが、国民はこれを国歌として受け入れることを完全に拒否した。 興味深いことに、この曲は公式の独立記念日の祝賀会では歌われませんでした。 セイロンは引き続き「ゴッド・セイブ・ザ・キング」を公式国歌として使用し、1949年2月4日にトリントン広場の独立記念館で開催された最初の独立記念日祝賀会では、「ナモ・ナモ・マータ」と「スリランカ・マータ」の両方が歌われた。 「パラ・ヤサ・マヒマ」はシンハラ語とタミル語で「国民歌」として歌われました。